«Shana hat einen grossen Beitrag dazu geleistet, dass ich für meine
Abschlussarbeit den
Anerkennungspreis meiner Hochschule gewonnen habe. Ihr sprachliches Feingefühl sowie
ihre
emotionale und strukturelle Unterstützung bis zum Schluss haben meine Arbeit zu dem
gemacht,
was sie geworden ist. Sie hat mich dazu ermutigt, meine Ideen klar und überzeugend zu
Papier
zu bringen — und mir damit Sicherheit und Zuversicht im Schreibprozess
vermittelt.»
– Nicole E., Berufsberaterin, 2024
«Shana ist sehr speditiv und unkompliziert unterwegs und steht für
Rückfragen
jederzeit zur
Verfügung – genau das, was ich gesucht habe! Durch ihre wertvollen Inputs ist es
ihr
gelungen, meine Hochschularbeiten auch inhaltlich aufzuwerten. Sie korrigiert also nicht nur
Grammatik und Rechtschreibung, sondern denkt kritisch mit und lässt ihre
vielfältigen
Erfahrungen einfliessen. Man merkt, dass sie selbst schon mehrere Hochschularbeiten
geschrieben hat und weiss, worauf es ankommt.»
– Roy F., Leiter Human Resources, 2023
«Ich gab meine Abschlussarbeit mit einem richtig guten Gefühl ab. Hierzu hat Shana
einen
wichtigen Beitrag geleistet. Ihre Korrekturen und Kommentare waren nicht nur klar und
verständlich formuliert, ich spürte auch gleich, dass sie sich wirklich intensiv
mit der
Arbeit beschäftigt hatte. Ganz herzlichen Dank für die wertvolle
Unterstützung und die
äusserst angenehme, unkomplizierte Zusammenarbeit.»
– Martin S., ICT-Verantwortlicher, 2023
«Ich danke Shana von ganzem Herzen für ihre grosse Unterstützung, all ihre
wertvollen Inputs
und ihre ständige Erreichbarkeit in den letzten Wochen. Sie hat meine Arbeit stark
aufgewertet. Dank ihr blieb die Hemmschwelle, die finale Version endlich einzureichen, nicht
so hoch wie befürchtet. Nur schade, dass ich nie mehr eine Bachelorarbeit schreiben
muss –
ich hätte ihr bereits im ersten Semester eine Arbeit zum Lektorat in Auftrag geben
sollen!»
– Debora M., Bibliothekarin, 2021
«Für eine fachliche Weiterbildung übersetzte Shana ein Skript zum Thema
Klickertraining bei
Blindenführhunden für uns vom Englischen ins Deutsche. Wir waren mit ihrem Service
wirklich
sehr zufrieden und auch der Preis war angemessen, was wir als Stiftung natürlich
schätzen.
Die Übersetzung war fachlich präzise, sprachlich stimmig und wurde termingerecht
geliefert –
eine rundum verlässliche und professionelle Zusammenarbeit, die wir gerne
weiterempfehlen.»
– Tanja S., Stiftung Ostschweizerische Blindenführhundeschule, 2020
«Shana verlieh meiner Diplomarbeit sprachlich den letzten Schliff. Obwohl die Arbeit
ein
hochkomplexes technisches Thema behandelt, behielt Shana jederzeit den Überblick und
konnte
den Text auch an anspruchsvollen Stellen optimieren. So fand sie selbst bei schwierigen
Passagen passende Formulierungen und sorgte für einen klaren, verständlichen Text.
Sie war
eine grosse Unterstützung in der Endphase meiner Arbeit.»
– Tobias W., Systemtechniker HF, 2020